Latė: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Andrius.v (aptarimas | indėlis)
Anuliuotas naudotojo Special:Contributions/Jurgazuikis (User talk:Jurgazuikis) darytas keitimas 1006368
Siggis (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
{{tvarkyti|kalbos stilius, nuorodos}}
[[Vaizdas:Latte.jpg|thumb|Latte]]
[[Vaizdas:Steamed milk.jpg|thumb|Latte gamyba]]
eilutė 7 ⟶ 6:
== Kilmė ==
 
[[Italija|Italijoje]] terminas ''„latte“'' naudojamas paprastamkaip žodžiuižodis „pienas“ pienas. Kas dabar angliakalbėse šalyse vadinama ''latte'', tai Italijoje yra „Caffe e latte“, arba tiesiog „kava su pienu“, panaši į prancūzų French ''café au lait'' irar Ispanų Spanishispanų ''café con leche''. Caffe Latte šiandien yra gerai žinoma tarptautiniame kavos meniu, kuris apima ir [[kapučino]] (cappuccino) ir [[Espresso]].
 
Latte Italijoje kilo iš įkvėpimo, bet tarptautiniai serviravimo metodai gali labai skirtis nuo originaliųjųoriginalių (pavyzdžiui, skrudintų pupelių tamsumu, naudojamo ''espresso kiekio'' ir banguojančiopieno pienokiekio).

Europoje dažnai naudojamas Prancūzųprancūziškas terminas ''café au lait'', nors [[JAV|Jungtinėse ValstijoseAmerikos taiValstijose]] apibūdinamataip kaipapibūdinamas įprastinėsįprastos kavos su šiltu pienu gėrimas, dažniau patiekiamas dubenėlyje.
 
[[Kategorija:Nealkoholiniai gėrimai]]