Šį straipsnį ar jo skyrių reikėtų peržiūrėti.
Būtina ištaisyti gramatines klaidas, patikrinti rašybą, skyrybą, stilių ir pan.
Ištaisę pastebėtas klaidas, ištrinkite šį pranešimą.
   Šį biografinį straipsnį reikėtų sutvarkyti pagal Vikipedijos standartus.
Jei galite, prašome sutvarkyti šį straipsnį. Tik tada bus galima ištrinti šį pranešimą.
Priežastys, dėl kurių straipsnis laikomas nesutvarkytu, aiškinamos straipsnyje Nesutvarkyti straipsniai.
   Šiam straipsniui ar jo daliai trūksta išnašų į patikimus šaltinius.
Jūs galite padėti Vikipedijai pridėdami tinkamas išnašas su šaltiniais.

Jost Gippert (tarimas vokiečių k.: [ˈjoːst ˈgɪpʰɐt]; gimė kovo mėn. 12, 1956 Winz-Niederwenigern, dabar Hattingen), vokiečių kalbininkas, kaukazistas, Frankfurto prie Maino Goethe’s universiteto Empirinės kalbotyros instituto lyginamosios kalbotyros profesorius.[1]

Jost Gippert

Biografija redaguoti

 
Bernard Outtier, Jost Gippert, Winfried Boeder

1972 m. Gippertas baigė Leibnizo gimnaziją Essene, Vokietijoje. 1972–1977 m. Marburgo universitete ir Berlyno laisvajame universitete studijavo lyginamąją kalbotyrą, indologiją, japonologiją ir sinologiją. 1977 m. už darbą apie indoeuropiečių kalbų infinityvinių konstrukcijų sintaksę jam buvo suteiktas filosofijos mokslų daktaro laipsnis. 1977–1990 m. Berlyno, Vienos ir Salzburgo universitetų mokslinis bendradarbis ir docentas. Būdamas Bambergo universiteto kompiuterinės orientalistikos mokslinis asistentu, 1991 m. apgynė habilitacijos darbą apie iranėnų kalbų skolinius armėnų ir gruzinų kalbose.

Nuo 1994 m. Gippertas yra Frankfurto prie Maino Goethe’s universiteto lyginamosios kalbotyros profesorius. Nuo 1996 m. Gelati Mokslų akademijos (Gruzija) narys, nuo 2002 m. Berlyno-Brandenburgo Mokslų akademijos Turfano komisijos, nuo 2007 m. skyriaus „Kalba“ narys.

Nuo 1997 m. Gippertas yra Sulchan-Sabos Orbelianio universiteto (Tbilisis, Gruzija) garbės profesorius, nuo 2009 m. Tbilisio Ivanės Džavachišvilio universiteto garbės daktaras, nuo 2013 m. Šota Rustavelio universiteto (Batumis, Gruzija) garbės daktaras.

Pagrindinės Gipperto mokslinių tyrimų sritys: indoeuropiečių kalbotyra, istorinė-lyginamoji kalbotyra, etimologija, bendroji kalbotyra, kalbų tipologija, tekstynų lingvistika, kalbų dokumentacija daugialypėje terpėje, elektroninis rankraščių tyrimas. Išskirtinį dėmesį skiria Kaukazo kalboms, yra inicijavęs ir vadovavęs daugeliui tarptautinių mokslinių projektų.

 
Jost Gippert, Batumis, 2013

Skaitmeninė humanitarika redaguoti

 
Palimpsest research on Mount Sinai

TITUS, ARMAZI, GNC ir LOEWE redaguoti

Gippertas yra TITUS project (Indoeuropiečių kalbų ir tekstų tezauras) įkūrėjas (1987) ir vadovas.[2] Projekto tikslas yra padaryti prieinamą skaitmeninę visų indoeuropiečių ir joms kaimyninių kalbų tekstų bazę. 1999 m. inicijavo ARMAZI projektą (Caucasian Languages and Cultures: Electronic Documentation),[3], kurio tikslas buvo surinkti visų Kaukazo kalbų medžiagą. Iš šio projekto 2012 m. radosi Nacionalinis gruzinų kalbos tekstynas (Georgian National Corpus, GNC). 2011–2014 m. Gippertas vadovavo Vokietijos Heseno žemės mokslo tyrimų programos Landes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz (LOEWE projektas) skaitmeninės humanitarikos centrui Digital Humanities Hessen: Integrated Processing and Analysis of Text-based Corpora, kuriame bendradarbiavo Frankfurto prie Maino Goethe’s universitetas ir Darmstadto techninis universitetas bei Laisvasis vokiškasis rėmimo fondas, Frankfurto prie Maino Goethe’s muziejus.

Elektroninis rankraščių tyrimas redaguoti

Ypatingą dėmesį Gippertas skiria Azijos rankraščių skaitmeninimui, pvz., Berlyno Turfano kolekcijos tocharų kalbos rankraščiams ir Sinajaus kalne rastiems Kaukazo albanų kalbos palimpsestams. 2009 m. buvo vizituojantis Hamburgo universiteto mokslinės grupės „Manuskriptkulturen“ mokslininkas. Kaip Hamburgo universiteto Petra Kappert Fellow 2013 m. dalyvavo rengiant Encyclopedia of Manuscript Cultures of Asia and Africa ir vadovą Comparative Oriental Manuscript Studies: An Introduction.[4]

Veikla redaguoti

Rinktiniai projektai redaguoti

  • 1995–1998 (DFG): Avesta and Rigveda: Electronic Analysis
  • 1995–1999 (INTAS): The Georgian Verbal System
  • 1999–2002 (Volkswagen Foundation, EUR 117,900): Caucasian Languages and Cultures: Electronic Documentation
  • Nuo 2000 (DFG): Graduate School “Types of Clauses: Variation and Interpretation”
  • 2002–2006 (Volkswagen Foundation, EUR 167,800): Endangered Caucasian Languages in Georgia
  • 2003–2007 (Volkswagen Foundation): Palimpsest Manuscripts of Caucasian Provenience
  • 2005–2009 (INTAS): Georgian Gospels
  • 2005–2007 (Volkswagen Foundation, EUR 189,000): The Linguistic Situation in modern-day Georgia[5]
  • 2008–2014 (DFG, EUR 240,000): Old German Reference Corpus
  • Nuo 2008 (BMBF): German Language Resource Infrastructure
  • 2009 (Volkswagen Foundation, EUR 400,000): Aché Documentation Project
  • Nuo 2009 (DFG/NEH, EUR 96,000): RELISH (Rendering Endangered Languages Lexicons Interoperable Through Standards Harmonization)
  • Nuo 2009 (Volkswagen Foundation): Georgian Palimpsest Manuscripts
  • 2010 (Google Inc., US$49,600): Corpus Caucasicum
  • Nuo 2011 (HMWK, EUR 3,792,000): LOEWE Research Unit “Digital Humanities – Integrated Processing and Analysis of Text-based Corpora”
  • Nuo 2011 (Volkswagen Foundation, EUR 299,600): Khinalug Documentation Project
  • Nuo 2011 (DFG): Relative Clauses in a Typological View
  • Nuo 2012 (Volkswagen Foundation, EUR 390,400): Georgian National Corpus

Rinktinės publikacijos redaguoti

  • 1977: The syntax of infinitival formations in the Indo-European languages. (Europäische Hochschulschriften, 21/3), 360 pp.; Frankfurt, Bern, Las Vegas: Lang 1978. Dissertation
  • 1990: Iranica Armeno-Iberica. A study of Iranian loan words in Armenian and Georgian, 451 + 389 pp.; Vienna: Austrian Academy of Sciences 1993. Inaugural dissertation.
  • 2007: Gippert, Jost / Sarjveladze, Zurab / Kajaia, Lamara: The Old Georgian Palimpsest Codex Vindobonensis georgicus 2, edited by Jost Gippert in co-operation with Zurab Sarjveladze and Lamara Kajaia, 368 pp.; Turnhout: Brepols 2007.
  • 2008: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai, 2 vols., XXIV + 530 pp.; Turnhout: Brepols 2009.
  • 2010: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai. Vol. III: The Armenian Layer, edited by Jost Gippert., 220 pp.; Turnhout: Brepols 2010.

Šaltiniai redaguoti

Nuorodos redaguoti