Baltarusijos himnas

Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
Baltarusijos Respublikos valstybinis himnas

Natos instrumentiniam atlikimui
Nacionalinis šios šalies himnas Baltarusija
Dar žinomas kaipМы, беларусы
Mes, baltarusai
Žodžių autoriusM. Klimovičius, U. Kazarina, 1944/2002
KompozitoriusNestoras Sakalonskis, 1944
Himnas nuo1955 (muzika), 2002 (žodžiai)

Baltarusijos Respublikos valstybinis himnas (baltarusiškai – Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь) – Baltarusijos valstybinis himnas. Dažnai pagal pirmą eilutę vadinamas Mes, baltarusiai (baltarusiškai: Мы, беларусы, rusiškai: Мы, белорусы).

Baltarusijos TSR himnas redaguoti

Daina „Mes, baltarusiai“ buvo sukurta 1944 metais ir pasiūlyta kaip Baltarusijos Tarybų Socialistinės Respublikos himnas. Muzikos autorius Nestoras Sakalonskis (Niescier Sakałoŭski), žodžių Miklaš Klimovičius (Mikhas Klimkovich), tačiau tik po vienuolikos metų, 1955 m. daina paskelbta himnu[1]

Baltarusijos Respublikos himnas redaguoti

1996 metų Baltarusijos Respublikos konstitucija numatė, kad šalis kaip nepriklausoma valstybė turi savo simbolius, tačiau jų nedetalizavo. Įstatymas „Dėl Baltarusijos Respublikos valstybinio himno“ buvo priimtas tik 2002 m. liepos 2 d.[2], likus dienai iki Baltarusijos Nepriklausomybės dienos (Liepos 3).

Prieš priimant nutarimą Baltarusijos prezidentas Aleksandras Lukašenka paskelbė viešą konkursą sukurti naują respublikos himną ir kandidatų aptarimą. Trys iš penkių variantų naudojo Nestoro Sakalonskio muzika ir prasidėjo Mes, baltarusiai[3], Priimtame variante muzika išliko nepakitusi, žodžiai truputi pakeisti, pašalinus iš himno nuorodas į Rusiją, Komunistų partiją ir Leniną. Naujų žodžių autorė U. Kazarina.

Oficiali versija redaguoti

Мы, беларусы – мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям'і.

Прыпеў:
Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!

Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сцяг перамог!

Прыпеў

Дружба народаў – сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узвіся ў ясныя высі,
Сцяг пераможны – радасці сцяг!

Прыпеў

Šaltiniai redaguoti

  1. Скалабан, Виталий (2001-01-09). „Когда авторы будут вскрыты...“. Советская Белоруссия. Suarchyvuotas originalas 2007-09-27. Nuoroda tikrinta 2009-07-26.
  2. https://archive.today/20120529172357/www.president.gov.by/press15629.html
  3. http://wikisource.org/wiki/2002_My_Belarusy_lyrics_contest Archyvuota kopija 2006-09-13 iš Wayback Machine projekto.

Nuorodos redaguoti