Aptarimas:Vertėjas

Naujausias komentaras: prieš 8 metus Dirgela

Kodėl siūloma ištrinti? Gal galima plačiau išgirsti argumentus, nes vien 'straipsnis be turinio' neužtenka, nes turinys yra.--Snooker apt. 21:40, 16 liepos 2015 (EEST)Atsakyti

Pirma apibrėžimas yra "Vertėjas yra žmogus, kuris atlieka vertimą". Toliau rašoma, kad Lietuvoje vertėjai niekaip nereglamentuoti. Kodėl tai svarbu neaišku, Lietuvoje daug kas nereglamentuota, pvz., durų rankenų poliruotojai niekaip nereglamentuoti, ar reikia apie juos straipsnio? Sakinys apie literatūros vertėjų sąjungą labiausiai ir tinka atitinkamame straipsnyje. Toliau seka Vokietijos vertėjų kvalifikacijos be šaltinių ir pagrindimo, kodėl rašoma tik apie Vokietijos vertėjų kvalifikacijas? Dar toliau - pažymima, kad vertėjai gali specializuotis, dar vienas niekam nereikalingas truizmas. Tai kurgi turinys, šaltiniai? Matau tik tautologinį apibrėžimą ir papilstymą iš tuščio į kiaurą.--Dirgela (aptarimas) 14:16, 20 liepos 2015 (EEST)Atsakyti

Kažinau perrašiau str. ir panaikinau str. vertimas. Daugiau radau info apie vertėjų kompetenciją, o ten en wiki prirašyta literatūrinio paveldo vertimų istorija ir tiek. Truputį ne į temą, mano nuomone.--Vaidila (aptarimas)

Grįžti į "Vertėjas" puslapį.