Aptarimas:Reikalų patikėtinis

Naujausias komentaras: prieš 12 metų Martynas Patasius temoje Ar "laikinasis"?

Ar "laikinasis"? redaguoti

Ar tikrai šis straipsnis turėtų vadintis „Laikinasis reikalų patikėtinis“? Šiaip jau „Chargé d’affaires“ yra tiesiog „Reikalų patikėtinis“, o „laikinasis“, kaip nurodo angliška versija, būtų „Chargé d’affaires ad interim“... Gal geriau būtų, kad straipsnis vadintųsi tiesiog „Reikalų patikėtinis“, o laikinieji būtų aprašomi kaip „porūšis“? --Martynas Patasius 16:22, 25 gruodžio 2011 (EET)Atsakyti

Grįžti į "Reikalų patikėtinis" puslapį.