Aptarimas:Prezervatyvas

Naujausias komentaras: prieš 8 metus Derbetasas

Pagal Lietuvių Kalbos komisiją, vietoje "prezervatyvas" rekomenduojama naudoti "sargis", nes tai pilnavertis tos pačios reikšmės Lietuviškas atitikmuo.

Iš tikrųjų labai klystate. Sargis - tai joksai ne "pilnavertis tos pačios reikšmės Lietuviškas atitikmuo", o viso labo kalinių žargonas. Na, o jeigu jau skaitote, kad sargis reiškia tą patį, kas ir prezervatyvas lietuvišku normaliu atitikmeniu, tai neįsižeiskite, bet tai tas pats, kas naudoti terminą Bezdalai vietoj Žarnyno dujos (neįsižeiskite). O iš viso tai siūlyčiau ištrinti tą pernukreipimą Sargis į prezervatyvus, o vietoj jo padaryti redirect Prezervatyvai į Prezervatyvas (daugiskaita naudojama daugiau). --Derbetasas (aptarimas) 19:52, 24 kovo 2016 (EET)Atsakyti

Aš visiškai sutinku ir manau, kad žodis prezervatyvai, Lietuviškai skamba sargiai ir yra visiškai lygūs.

Grįžti į "Prezervatyvas" puslapį.