Aptarimas:Lygiagretusis programavimas

Dėl tarpkalbinių nuorodų redaguoti

Dabar tarpkalbinės nuorodos rodo į „Parallel computing“ (per „Parallel programming“), bet yra ir „Concurrent computing“ (ir, atitinkamai, „Concurrent programming“). Kiek man žinoma, tiek „Parallel programming“, tiek „Concurrent programming“ lietuviškai paprastai verčiama kaip „lygiagretusis programavimas“ (žr. http://www.likit.lt/en-lt/zod_c.html ir http://www.likit.lt/en-lt/zod_p.html), bet tarp jų esama šiokio tokio skirtumo... „Concurrent programming“ dar yra verčiamas ir „konkurentinis programavimas“, bet neatrodo, kad tai paplitęs terminas... Tai ką daryti? Gal esama ir kitokių vertimų? --Martynas Patasius 01:50, 2007 Liepos 28 (EEST)

Grįžti į "Lygiagretusis programavimas" puslapį.