Aptarimas:Laterano I susirinkimas

Lyg ir labiau skamba Pirmasis Laterano susirinkimas.--Dirgela 21:48, 2007 Balandžio 1 (EEST)

Taip. Šnekamojoje kalboje taip turbūt dažniau sakoma. Kita vertus, rašant norisi numerį pažymėti romėnišku skaičiumi, o pastarieji pavadinimo pradžioje kažkaip prastai atrodo (tiesa, 1994 m. išėjo rinkinys, kuris vadinosi „II Vatikano susirinkimo dokumentai“). Analogiškai anglų kalboje sakoma daugiau „The Second World War“, o rašoma daugiau „World War II“ ar „WWII“. Pavyzdžiui, „katalikai.lt“ irgi dažniau rašo „Vatikano II susirinkimas“, o ne „Antrasis Vatikano susirinkimas“ [1]. Google rado 23 puslapius su „Antrasis Vatikano susirinkimas“ ir 77 - su „Vatikano II susirinkimas“, 22 - su „Antrojo Vatikano susirinkimo“ ir 849 - su „Vatikano II susirinkimo“. Rašyti galime ir taip ir taip, aišku vienas pavadinimas būtų „redirect“. --Martynas Patasius 23:40, 2007 Balandžio 1 (EEST)
Grįžti į "Laterano I susirinkimas" puslapį.