Aptarimas:Joseph Banks

Naujausias komentaras: prieš 1 metus Obivan Kenobi

Nežinau kodėl, bet anglišką /æ/ garsą (gal ne visur?) priimta adaptuoti kaip „a”: Manhatanas, Mančesteris, Los Andželas. Taip kad, jei nėra svarios priežasties „Benksui”, manau, turėtų būti „Banksas” (Bankso sala,[1] Bankso salos, Bankso sąsiauris ir kt.). --Obivan Kenobi (aptarimas) 09:18, 27 rugsėjo 2022 (EEST)Atsakyti

Taip, dėl geografinių vietovardžių sutinku. Į VLKK pasaulio vietovardžių paiešką suvedus „Banks“, sulietuvinta forma yra su „a“ („Banksas“, „Bankso sala“ ir t.t.). Tačiau niekur nerandu gairių taikomų asmenybėms. T.y., ar griežtai turime anglišką /æ/ garsą adaptuoti kaip „a”, ar visgi galime praslysti su „e“. Jei visgi labiau priimtina adaptuoti kaip „a”, žinoma, pakoreguosiu straipsnį. --Prancuze (aptarimas) 10:57, 27 rugsėjo 2022 (EEST)Atsakyti
Manau, skirtumo tarp vietovardžių ir asmenvardžių adaptavimo nėra. Čia yra taisyklės dėl ilgųjų balsių ir galūnių rašymo, kitų taisyklių nežinau, ar apskritai yra. Konkrečiais atvejais paprastai pasikliauju VLE, o jei ten nerandu, ieškau analogų. Dėl nuoseklumo visgi keisčiau į Banksą, nes jo vardu visi minėtieji geografiniai objektai ir pavadinti. --Obivan Kenobi (aptarimas) 12:23, 27 rugsėjo 2022 (EEST)Atsakyti
Gerai, tai sutariam, kad būtume nuoseklūs su kitais straipsniais ir VLE, kai toliau pildysiu straipsnį, kartu pakeisiu į „Banksą“.--Prancuze (aptarimas) 13:14, 27 rugsėjo 2022 (EEST)Atsakyti
Oi, puiku, kad dar pildysit – bus geras straipsnis. Pamiršau padėkoti – jau seniai norėjau, kad būtų straipsnis apie šį asmenį. --Obivan Kenobi (aptarimas) 13:26, 27 rugsėjo 2022 (EEST)Atsakyti
Grįžti į "Joseph Banks" puslapį.