Du Gamla, Du Fria
Tu sena, Tu laisva
Nacionalinis šios šalies himnas Švedija
Žodžių autoriusRičardas Dybekas, 1844
KompozitoriusEdvin Kallstenius aranžuotė
Himnas nuoOficialiai nepriimta

Du Gamla, Du Fria - nacionalinė Švedijos giesmė. Nors Švedijos konstitucijoje himnas neminimas, tačiau ši daina pripažinta žmonių ir yra giedama, pavyzdžiui, per sporto šventes. Giesmė turi keturias versijas. Daugiausiai giedamos dvi pirmosios, o per sporto varžybas - pirmoji. Daugelis net nežino, kad egzistuoja trečioji ir ketvirtoji versijos.

Giesmės žodžius parašė Ričardas Dybekas 1844 metais, pagal tradicinę Västmanlando melodiją. Pirmą kartą daina kaip nacionalinis himnas panaudota 1890.

Pirmoji versija redaguoti

Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
du tysta, du glädjerika sköna!
Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
din sol, din himmel, dina ängder gröna,
din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat ditt namn flög över jorden.
Jag vet, att du är och du blir vad du var.
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!

Antroji versija redaguoti

Louiso Ahléno papildymas, padarytas 1910 metais. Dažniausiai negiedamas kaip nacionalinis himnas.

Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
du tysta, du glädjerika sköna!
Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
din sol, din himmel, dina ängder gröna,
din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat ditt namn flög över jorden.
Jag vet, att du är och du blir vad du var.
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden

Nuorodos redaguoti