Šablonas:Knyga

Documentation icon Šablono dokumentacija[view] [redaguoti] [istorija] [atnaujinti]

NaudojimasKeisti

(Čia yra užpildytas šablonas. Tuščias šablonas kopijavimui - žemiau)

Pavyzdys:

Tomo Sojerio nuotykiai
Tsbook.jpg

1999 m. „Troll Communications“ leidimas

Autorius Mark Twain
Šalis JAV
Žanras Nuotykiai, satyra
UDK: 820(73)-93-31
Pilna knyga gutenberg.org
Originalus leidimas
Pavadinimas The Adventures of Tom Sawyer
Šalis JAV
Kalba anglų
Leidykla American Publishing Company
Išleista 1876 m.
OCLC: 47052486
Pirmasis lietuviškas leidimas
Pavadinimas Tomo Sojerio nuotykiai
Leidykla Alma littera
Išleista 2001 m. rugsėjis
Vertėja Valentina Churginaitė
Formatas kieti viršeliai
Puslapių 314
ISBN-13: 9789955080053
Pavyzdys, kaip atrodys užpildytas šablonas
{{Knyga
| pavadinimas = Tomo Sojerio nuotykiai
| viršelis =  tsbook.jpg
| pav_tekstas = 1999 m. „Troll Communications“ leidimas
| autorius = [[Mark Twain]]
| šalis = JAV
| žanras = Nuotykiai, satyra
| sritis = 
| serija =
| knyga = [https://www.gutenberg.org/ebooks/74 gutenberg.org]
| pastabos = Pavyzdys, kaip atrodys užpildytas šablonas
| UDC = 820(73)-93-31

<!-- pirmasis, originalus leidimas. -->
| orig_pavadinimas = The Adventures of Tom Sawyer
| orig_valstybė = [[JAV]]
| orig_kalba = [[anglų kalba|anglų]]
| orig_leidykla = American Publishing Company
| orig_metai = 1876
| orig_psl = 
| orig_formatas =
| orig_isbn = 
| orig_isbn13 =
| orig_OCLC = 47052486

<!-- pirmasis lietuviškas vertimas, jei toks yra -->
| vert_pavadinimas = Tomo Sojerio nuotykiai
| vert_leidykla = [[Alma littera]]
| vert_vertėjas = Valentina Churginaitė
| vert_metai = 2001
| vert_serija = 
| vert_formatas = kieti viršeliai
| vert_psl = 314
| vert_isbn = 
| vert_isbn13 = 9789955080053
| vert_OCLC =
}}

Tuščias šablonas kopijavimuiKeisti

{{Knyga
| pavadinimas = 
| viršelis =  
| pav_tekstas =
| autorius = 
| šalis =
| žanras =
| sritis = 
| serija =
| knyga =
| UDC =
| pastabos =

<!-- pirmasis, originalus leidimas. -->
| orig_pavadinimas = 
| orig_valstybė = 
| orig_kalba = 
| orig_leidykla = 
| orig_metai = 
| orig_psl =
| orig_formatas =
| orig_isbn =
| orig_isbn13 =
| orig_OCLC = 

<!-- pirmasis lietuviškas vertimas, jei toks yra -->
| vert_pavadinimas =
| vert_leidykla =
| vert_vertėjas =
| vert_metai =
| vert_psl =
| vert_formatas =
| vert_serija = 
| vert_isbn =
| vert_isbn13 =
| vert_OCLC =
}}

ReikšmėsKeisti

Kintamasis Reikšmė Privalomas laukas? Pastabos ir paaiškinimai
pavadinimas Knygos pavadinimas Taip Knygos pavadinimas, toks pats, kaip straipsnio pavadinimas, atitinkantis vardinimo taisykles (originalo kalba jei nėra lietuviško, transkribcija jei originalo kalba ne lotyniškais rašmenimis ir t.t., ir žinoma nereikia skliausteliuose nurodyti, kad tai knyga)
viršelis Knygos viršelis Ne Formatu paveikslelis.jpg
pav_tekstas Tekstas po paveikslėliu Ne Kontekstas paveikslėliui, pvz., čia nurodyti, kokio konkrečiai leidimo viršelis yra paveikslėlyje ar pan.
autorius Knygos autorius Ne
šalis Knygos autoriaus šalis Ne Paprastai nurodoma šalis, kurioje autorius gyveno rašydamas knygą. Ji dažnai nurodoma knygos pradžioje ar pabaigoje.
žanras Knygos žanrai Ne Jei daugiau, nei vienas, atskirti kableliais
sritis Sritis ar sritys Ne Naudojama tik su mokslu susijusioms knygomis, ne grožine literatūra. Geriausia nurodyti taip, kaip klasifikuojama bibliotekose. Plačiau angliški straipsniai en:Index term ir en:Library classification
serija Jei knyga yra serijos dalis Ne Nurodyti, jei serija pakankamai reikšminga, kad apie ją būtų galima parašyti atskirą straipsnį, pvz., Žiedų valdovas
knyga Nuoroda į pilną knygos tekstą Ne Tik tokiu atveju, kai knyga yra Public Domain arba su laisva licencija. Nuoroda į pvz. WikiSources, Project Gutenberg ar panašų portalą, ar oficialų teisių savininko puslapį.
UDC Universaliosios dešimtainės klasifikacijos id Ne Nurodo knygos kategorizaciją bibliotekose. Lietuviškų leidimų UDK galima rasti portale https://www.ibiblioteka.lt/. Pravartus, kai knyga neturi ISBN numerio. Kitu atveju nebūtinas.
pastabos Kitos pastabos Ne
orig_pavadinimas Knygos pavadinimas originalo kalba Ne Pridėti ir transkribciją, jei originaliai rašoma ne lotyniškais rašmenimis
orig_valstybė Valstybė, kurioje knyga pirmą kartą išspausdinta Ne Nurodoma tokia valstybė ir tokiu pavadinimu, kokia buvo knygos leidimo laikais. Gali būti ir šiuo metu nebeegzistuojanti valstybė.
orig_kalba Kalba, kuria knyga buvo pirmą kartą išleista Taip
orig_leidykla Leidykla, išleidusi knygą pirmą kartą Ne Nenurodyti nieko, jei išleido ne leidykla, ar formaliai išleista nebuvo (pvz. antikos laikų knyga)
orig_metai Kada knyga pirmą kartą išleista Ne Įrašyti tik metų skaičių, automatiškai bus pridėta santrumpa m. ir uždėta vidinė nuoroda. Jei yra įvesta data (žr. žemiau), metai nebus rodomi visai. Nenurodyti nieko, jei tvirtai nežinoma
orig_data Kada knyga pirmą kartą išleista Ne Kuomet reikia nurodyti tikslesnę datą, nei tik metai, ar yra netipiškas atvejis, pvz., knyga išleista dviem dalimis skirtingais metais. Bus rodoma tiksliai taip, kaip įvesta, automatiškai nieko nepridedama. Jei šis parametras nurodytas, metų parametras bus ignoruojamas. Nenurodyti nieko, jei tvirtai nežinoma
orig_psl Pirmojo leidimo puslapių skaičius Ne Nenurodyti nieko, jei tvirtai nežinoma, arba knyga išleista tik audio formatu, ar panašiai.
orig_formatas Pirmojo leidimo formatas Ne Dažniausiai būna „kietais viršeliais“ arba „minkštais viršeliais“
orig_isbn Knygos pirmojo leidimo ISBN-10 numeris, jei toks egzistuoja Ne Norint nurodyti daugiau, nei vieną, rašyti formatu Pavadinimas:ISBN numeris ir atskirti kableliais. Pvz., Pirma dalis:0123456789, antra dalis: 9876543210
orig_isbn13 Knygos pirmojo leidimo ISBN-13 numeris, jei toks egzistuoja Ne Norint nurodyti daugiau, nei vieną, rašyti formatu Pavadinimas:ISBN numeris ir atskirti kableliais. Pvz., Pirma dalis:0123456789123, antra dalis: 9876543210321
orig_OCLC Online Computer Library Center numeris, jei priskirtas Ne Šį numerį galima rasti portale https://www.worldcat.org
vert_vertėjas Pirmojo lietuviško leidimo vertėjas Taip Reikia nurodyti, jei lietuviškas vertimas egzistuoja
vert_serija Jei lietuviškai išleista kažkokioje serijoje, pvz., „Drąsiųjų keliai“ ar „Zenitas“ Ne Reikėtų nurodyti kur tinka
vert_pavadinimas Pirmojo lietuviško leidimo lietuviškas pavadinimas Ne Rašyti tokį, kokiu buvo išleistas, net jei tai nėra tiesioginis originalo vertimas pagal prasmę. Nerašyti savų vertimų, jei knyga lietuviškai išleista nebuvo.
vert_leidykla, vert_metai, vert_data, vert_psl, vert_formatas, vert_isbn, vert_isbn13, vert_oclc Tie patys laukeliai kaip ir orig_, tik pirmojo lietuviško leidimo Ne