- Daina anglų kalba
- When Britain first, at Heaven's command
- Arose from out the azure main;
- This was the charter of the land,
- And guardian angels sang this strain:
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- The nations, not so blest as thee,
- Must, in their turns, to tyrants fall;
- While thou shalt flourish great and free,
- The dread and envy of them all.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- Still more majestic shalt thou rise,
- More dreadful, from each foreign stroke;
- As the loud blast that tears the skies,
- Serves but to root thy native oak.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- Thee haughty tyrants ne'er shall tame:
- All their attempts to bend thee down,
- Will but arouse thy generous flame;
- But work their woe, and thy renown.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- To thee belongs the rural reign;
- Thy cities shall with commerce shine:
- All thine shall be the subject main,
- And every shore it circles thine.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
- The Muses, still with freedom found,
- Shall to thy happy coast repair;
- Blest Isle! With matchless beauty crown'd,
- And manly hearts to guard the fair.
- "Rule, Britannia! rule the waves:
- "Britons never will be slaves."
|
- Vertimas į lietuvių kalbą
- Kai Britanija pirma, paliepus Dangui,
- Iškilo iš žydrųjų marių;
- Štai toks įstatymas buvo krašto,
- Ir angelai sargai dainavo šią eilutę:
- „Valdyk, Britanija! valdyk bangas:
- „Britai niekada nebus vergais.“
- Tautos, ne tokios palaimintos kaip tu,
- Privalo, savo ruožtu, tironams pasiduoti;
- Kol tu klestėsi didi ir laisva,
- Visoms joms būgstant ir pavydint.
- „Valdyk, Britanija! valdyk bangas:
- „Britai niekada nebus vergais.“
- Vis didingesnė tekilsi tu,
- Vis gandesnė po kiekvieno svečio smūgio;
- Juk dangų plėšiantis garsingas sprogsmas
- Tavo vietinį ąžuolą tik įšaknija.
- „Valdyk, Britanija! valdyk bangas:
- „Britai niekada nebus vergais.“
- Tavęs išpuikę tironai niekad nepaglemš:
- Visi jų bandymai tave palenkti,
- Tik sužadins tavo kilnią liepsną;
- Ir kels jų vargą, o tavo – garbę.
- „Valdyk, Britanija! valdyk bangas:
- „Britai niekada nebus vergais.“
- Tau priklauso kaimo viešpatystė;
- Tavo miestai prekyba spinduliuos:
- Vien tau pavaldžios bus žemutinės marios,
- Ir kiekvienas krantas, kurį jos juosia – tavo.
- „Valdyk, Britanija! valdyk bangas:
- „Britai niekada nebus vergais.“
- Mūzos, dar laisvas kurias terasi,
- Patrauks į tavus laiminguosius krantus;
- Palaiminta sãla! Grožiu nepranoktu karūnuota,
- Ir drąsiom širdim doriesiems sergėt.
- „Valdyk, Britanija! valdyk bangas:
- „Britai niekada nebus vergais.“
|